
@33mhz ("Arse Decider") wrote:
So Scots "wean" = child.
I always assumed it was like a figurative usage of wean the verb (a similar thing happened with bairn) but just now I was like, "wait... is this just shortening wee 'un?"
Yes.
@33mhz ("Arse Decider") wrote:
So Scots "wean" = child.
I always assumed it was like a figurative usage of wean the verb (a similar thing happened with bairn) but just now I was like, "wait... is this just shortening wee 'un?"
Yes.